Forum

> > Trash > What's the matter with you english guys?!
ForenübersichtTrash-ÜbersichtEinloggen, um zu antworten

Englisch What's the matter with you english guys?!

5 Antworten
Zum Anfang Vorherige 1 Nächste Zum Anfang

alt geschlossen What's the matter with you english guys?!

Mc Leaf
Super User Off Offline

Zitieren
I just typed the german word "Trottel" into www.dict.cc and I got:

berk, booby, dweeb, gaby, gimp, goon, jackass, moron, mug, ninny, schmuck, simp, simpleton, twat, wallie, wally, zombie, proper Charlie, cuss, dumbass, cuss, halfwit, dope, dork, idiot, jerk, muggins, prat, sap, sucker, cuss, chump, cuss dafty, cuss fool, cuss goofus, cuss lummox, cuss nincompoop and sad sack.

So wtf is the matter with you english guys...?!

I just want to abuse you, and even for the word "abuse" I would find about 10 possibilities...

alt Re: What's the matter with you english guys?!

Falk5T
User Off Offline

Zitieren
But so many descriptions of just the Word we call "Trottel"!

Depp = Fool
Idiot = Idiot or "Dickhead"
Spasti = Spaz
Esel = Donkey (eher als Tier nicht als Schimpfwort - used just for the animal, or is this abusive too?)

alt Re: What's the matter with you english guys?!

bizzl
User Off Offline

Zitieren
Ich weiß nicht... in Sachsen verwenden wir diese Worte weitestgehend synonym. Warum sollte es im Rest der Republik ander sein?

I dunno... in Saxonia, we use all these words mostly synonymous. Why should it be different for the rest of the republic?

alt Re: What's the matter with you english guys?!

HW
User Off Offline

Zitieren
Well there are many insults in both languages and many of them have the same or similiar meanings. The problem in translating these insults is that there is never a completely fitting correspondation. (you find that in other wordareas too, but none is as far-stretching and various as insults)
Therefore any dictionary will give you a handful of similiar insults of the other language for one insult of your own language.

bizzl hat geschrieben
dunno... in Saxonia, we use all these words mostly synonymous. Why should it be different for the rest of the republic?

They are mostly synonymous or at least similiar.

Falk5t hat geschrieben
Depp = Fool

'Fool' is most commonly translated as 'Narr' or even 'Tor', for its a rather old and obsolete word. If you'd try to translate 'Depp', however, 'fool' could be appropriate. In most cases words like 'moron' would be more fitting, though.

Falk5t hat geschrieben
Idiot = Idiot annoyed or "Dickhead" joy

What you meant was probably 'thickhead' (I myself have never heard a word like that in English). 'Dickhead'/"Schwanzkopf" is imo not a good translation for 'idiot'.

alt geschlossen Re: What's the matter with you english guys?!

TheZenon
User Off Offline

Zitieren
umm. what's the point of this thread

Admin/Mod Kommentar

Umm, what's the point of you digging out 2 years old threads for such a sentence? If your post had a deep sense, it wouldn't be spam, but just asking this? /TheKilledDeath
Zum Anfang Vorherige 1 Nächste Zum Anfang
Einloggen, um zu antwortenTrash-ÜbersichtForenübersicht